Tolk / vertaler zoeken in NOORDOOST-NEDERLAND
Tolk / vertaler zoeken in heel Nederland
[ Kies dit webadres voor een beveiligde verbinding: https://www.vvtnn.nl/ ]
Wat zijn beëdigde vertalers? – zie Beëdigde vertalingen, Apostilles en Legalisatie.
Wat is een Apostille? Hoe kom ik daaraan?
Lees hierboven en bijvoorbeeld de info van de Rechtbank ‘s-Hertogenbosch over apostilles en legalisatie.
Wat is simultaan tolken? – zie Tolkwijzer
Wat is consecutief tolken?- zie Tolkwijzer
Tolken en Vertalen in STRAFZAKEN, zie de regels en mores in BEST PRACTICE Vertolking en Vertaling Strafrechtspraak
Werktalen
De talen waarin onze leden u direct van dienst kunnen zijn:
Bulgaars, Duits, Engels, Frans, Fries, Hongaars, Italiaans, Kroatisch, Pools, Afrikaans, Roetheens, Russisch, Servisch, Slowaaks, Spaans en Tsjechisch in Noordoost-Nederland.
Landelijk brengt het NGTV u in contact met professionele tolken en vertalers Arabisch, Turks, Chinees, Armeens, Bosnisch en nog veel meer.
Onze leden beschikken natuurlijk ook over een uitgebreid netwerk om u desgewenst door te verwijzen naar een collega.
Een greep uit de vakgebieden van onze leden: adoptie, akten, architectuur, bouwkunde, economie, financiën, handel en handelsverkeer, recht en wetgeving (processtukken, contracten, statuten, notariële akten, enz.), literatuur, marketing, geneeskunde, milieu, techniek, wetenschap, etc.
Bureau WBTV houdt een register bij van tolken en vertalers met de specialisaties ‘Medisch’ en ‘Strafrecht’.
Meer algemene informatie over vertalen staat in de brochure Vertalen, een kwestie van kwaliteit
Meer algemene informatie over tolken is te vinden in de brochure Tolken, een kwestie van kwaliteit
Algemeen
Geen vertaalbureau, maar direct contact
De tolken en vertalers van de VVTNN werken zelfstandig. De VVTNN is geen vertaalbureau, maar een soort ‘doorgeefluik’. Via de zoekmachine kunt u rechtstreeks contact leggen met de tolk of vertaler van uw keuze en ook de betaling direct regelen. Hiermee krijgt u altijd service op maat!
Veelzijdig
De tolken en vertalers van de VVTNN zijn van vele markten thuis. Zo weten de vertalers raad met allerlei documenten: van korte briefjes tot ingewikkelde juridische teksten en van reclameboodschappen tot technische handleidingen. Ook kunt u bij de VVTNN voor veel vakgebieden een tolk vinden die u kan bijstaan bij uw mondelinge communicatie.
Professionele tolken en vertalers
- kunnen analytisch redeneren
- beschikken over een professionele werkhouding: ze kunnen in teamverband werken, ze kunnen taken coördineren en deze stipt en precies uitvoeren.
- zijn kritisch ingesteld
- hebben oog voor de maatschappelijke consequenties van hun handelen
- staan open voor nieuwe informatie en willen voortdurend up-to-date blijven
- kunnen complexe problemen passend benaderen
- zijn vertrouwd met de broncultuur en de doelcultuur
- zijn vertrouwd met tekstsoorten en de bijbehorende conventies in bron- en doeltaal
- kunnen vertaaltechnologische en andere hulpmiddelen efficiënt gebruiken
- zijn in staat om databanken, referentiewerken, terminologielijsten en woordenboeken te raadplegen en te interpreteren.
- kunnen teksten uit de vreemde taal/talen in hun moedertaal en/of omgekeerd vertalen, in overeenstemming met een vertaalopdracht.
- kunnen hun eigen vertalingen verantwoorden en vertalingen van derden reviseren