Evenementen Search and Views Navigation
november 2019
Versleutelen van documenten – Najaarsbijeenkomst 2019
ICT-veiligheid: handige tips voor tolken en vertalers!
Meer weten »december 2019
Literaire Vertaaldagen 2019 Amsterdam
De eenentwintigste Literaire Vertaaldagen worden gehouden op vrijdag 13 (symposium-dag) en zaterdag 14 december (workshop-dag) 2019 in Amsterdam. Het thema is dit jaar ‘Vertalen en muziek – het dienen van twee muzen’. Sprekers zijn o.a. Jacques Brel-vertalers Geert Van Istendael en Koen Stassijns. In de workshops wordt vanuit het Frans, Duits, Engels, Spaans en Italiaans vertaald, en ook naar het Duits en Engels toe. De Literaire Vertaaldagen zijn in de eerste plaats bedoeld voor hen die werkzaam zijn als literair vertaler…
Meer weten »januari 2020
Vertaalwedstrijd 2020 in NRC en wekelijkse Scheurkalender
Engels, Spaans, Duits en Frans - dat zijn de talen van waaruit deelnemers een equivalent in het Nederlands mogen creëren! Ook kunnen liefhebbers een Nederlands gedicht naar het Engels proberen te vertalen. De vertaalwedstrijd van de tiende editie van Nederland Vertaalt ging op 17 januari 2020 van start na publicatie op 3 januari van vier vertaalopgaven in de NRC en op de website van Nederland Vertaalt. Op 28 februari moeten de deelnemende vertalingen binnen zijn! Het gaat om gedichten en songteksten in het Engels,…
Meer weten »Nieuwjaarsborrel 2020 in Vegelinsoord!
Leden van de NGTV- kring Noord- en Oost-Nederland worden van harte uitgenodigd om gezamenlijk het nieuwe jaar toe te drinken! Grevensmolen, Vegelinsoord;Bron: Wikipedia Wikipedia: Vegelinsoord is een dorp in de gemeente De Friese Meren, in de provincie Friesland. Het ligt ten noordoosten van Joure en ten noordwesten van Heerenveen, aan het Nieuwe Heerenveense Kanaal. Het dorp telde 405 inwoners in 2018. Onder het dorp valt ook buurtschap Tweehuis. Tot de gemeentelijke herindeling op 1 januari 1984 maakte het deel uit van de…
Meer weten »september 2020
PE-workshop Journalistiek Schrijven op uitgestelde Voorjaarsbijeenkomst 2020!
Tolken en vertalers werken aan hun taalbeheersing. Naast deze Permanente Educatie versterken we ons netwerk en komen nieuwe ontwikkelingen op ons vakgebied aan bod. Eugene van Haaren is onze gastspreker op 26 september 2020!
Meer weten »oktober 2020
meepraten over Convenant Vertaalsector Nederland
NGTV-leden kunnen op 10 oktober online meepraten over de concepttekst van het Convenant Vertaalsector Nederland. Deze overeenkomst werd in maart 2020 gesloten tussen vertaalbureaus en vertalers. Het gaat om 'best practices' tussen opdrachtgever en opdrachtnemer. De partijen zijn Sense, NGTV en VZV enerzijds (beroepsverenigingen vertalers) en VViN (vertaalbureaus) anderzijds. Aanmelden en meer lezen kan via het NGTV. Ook lezen: "Convenant tussen bureaus en vertalers" op deze website.
Meer weten »november 2020
Vertalen voor de EU – NGTV-webinar
Op maandag 16 november (gewijzigde datum!) 2020 is er een NGTV-webinar "Vertalen voor de EU"! Leden van het Nederlands Genootschap van Tolken en Vertalers kunnen hier aan meedoen. Meer informatie hierover volgt in de NGTV-agenda. Ook lezen op deze site: NGTV-Webinars voor Permanente Educatie van tolken en vertalers. Lid worden van het NGTV? Hier vindt u meer informatie!
Meer weten »Webinar Literair Vertalen (verzet naar) 18 november
‘Beste debuut van 2017’ - aldus Leesplein/De Bibliotheek Op deze woensdagavond kunnen we meer leren over literair vertalen voor bijvoorbeeld jong-volwassenen. Wat neem je over uit de brontaal en waarvoor verzin je een passend alternatief? Probeer zelf eens een stukje en krijg feedback van een gelauwerde vertaalster (van o.a. The Hunger Games) Engels-Nederlands! Maria Postema is meer dan dat. Zij heeft inmiddels zelf ook een succesvol jeugdboek op haar naam staan. Met co-auteur Maarten Bruns schreef zij het spannende Dertiendagh. Ook…
Meer weten »juni 2021
Vervolg-webinar Literair vertalen jeugdboeken en alv 2021
Zekerheidshalve houden wij onze aanstaande Voorjaarsbijeenkomst digitaal. Vanaf 12:30 uur komen de leden bijeen via Zoom voor een alv en KNON-Ronde Tafel. Van 13:30 - 15:30 uur bieden VVTNN en de NGTV-Kring Noord- en Oost-Nederland een vervolg aan op de workshop over het vertalen van kinder- en jeugdboeken! (Ook te volgen zonder deel 1). Dit gebeurt via WebinarGeek. Het vertalen voor de jeugd is een vak apart. Dat deed Maria Postema op 18 november 2020 al uit de doeken in een zeer…
Meer weten »november 2021
Pippi-vertaalster Martsje de Jong geeft presentatie! Najaarsbijeenkomst 2021
Op 27 november 2021 houdt VVTNN samen met de NGTV-Kring Noord- en Oost-Nederland de Najaarsbijeenkomst. Deze zaterdag zal er aandacht worden besteed aan de recente ontwikkelingen op tolk- en vertaalgebied. Ook is Martsje de Jong te gast! (Onder voorbehoud; als de nieuwe coronaregels het toelaten!) Zij vertelt o.a. over haar recente vertaling van De Gorgels, een boek van Jochem Myjer. Eerder maakte zij al een Friese versie van werk van Astrid Lindgren. "De Friese Pippi Langkous is roverswaar. De eerste print van…
Meer weten »

