oktober 2017 archive

Vertalers-Blog 10: Taal (1) Het Stockske

Hier verschijnt sinds februari 2016 het weblogboek van Elsa Warmelink! Els tolkt en vertaalt vanuit en naar het Engels. Maar zij doet nog zoveel meer… Het Stockske – Laatst zag ik op de Belgische tv-zender Canvas een gesprek van de ook in Nederland wel bekende cabaretier Wim Helsen met een andere Vlaming, maar nu met …

Continue reading

Vertalers-Blog 9: tolkervaringen immigratiedienst

Hier verschijnt sinds februari 2016 het weblogboek van Elsa Warmelink! Els tolkt en vertaalt vanuit en naar het Engels. Maar zij doet nog zoveel meer… Afleveringen: Tolkwerkzaamheden (3) – de IND Liever Engels dan de moedertaal Bij de Immigratie- en Nationalisatie Dienst en de politie zijn natuurlijk heel vaak tolken nodig voor respectievelijk gehoren en …

Continue reading

Transcreation en creatief vertalen – 25 november 2017 Meppel – speciaal voor KNON NGTV en VVTNN

Op 25 november 2017 geeft Percy Balemans van PB-Translations in Meppel een presentatie met workshop over transcreation, creatief vertalen en copywriting. Percy heeft veel ervaring met reclameteksten, slogans, brochures en websites. Leden van de NGTV-kring Noord- en Oost-Nederland kunnen na aanmelding gratis deelnemen aan deze middag. Voor geïnteresseerde vakgenoten zijn beperkt plaatsen beschikbaar, eveneens na aanmelding en tegen een onkostenvergoeding. De …

Continue reading